Los grupos pop-rock españoles de los 60, a excepción de Los Bravos, tuvieron poca o ninguna repercusión en el resto del mundo. Y tampoco es que Los Bravos, a pesar de Mike Kennedy y cantar en inglés, tuvieran 600 números 1 en todas las listas. Black is Black y poco más. Pero mira tú por dónde, cuarenta y tantos años después unos grupos semi desconocidos se atreven a interpretar unas versiones de grupos españoles sesenteros. La primera es una versión del “Flamenco” de “Los Brincos”. La interpretan “The Mobsmen” , un grupo noruego que hace surf. El tema aquí pierde la letra para ser un instrumental. The Mobsmen, como curiosidad, usan unas máscaras tipo superhéroe sin pelas, que les da un toque particular. ¿Quién les iba a decir a Juan Pardo, a Junior y al finado Sr. Arbex que les iban a versionar en Finlandia?
El tema está en un disco llamado “Scelerats Syndicate” que sale por Double Crown Records. Para ser más friki todavía, nos llega desde Chicago, Illinois, una versión de “Los Sirex” vía “Johnny Burnette”. Y digo una versión de Los Sírex porque la cantan en español, con la letra tal cual la perpetraron los catalanes. “The Train Kept A Rollin'” se convirtió en “El tren de la Costa” y así es como lo han respetado "The Del Moroccos”, un grupo de Rock & Roll a la antigua usanza, incluso en las pintas. El tema lo puedes encontrar en su álbum “Blue Black Hair”. La tenían en inglés y la prefirieron en español. ¡Bien! Esperemos que cunda el ejemplo, y se vayan dando cuanta en el exterior, que aquí se hicieron (y se hacen) cosas muy buenas y que vale la pena descubrirlas.